Luke 13:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मगर वो कहेगा, 'मैं तुम से कहता हूँ, कि मैं नहीं जानता तुम कहाँ के हो | ऐ बदकारो, तुम सब मुझ से दूर हो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن وہ جواب دے گا، ’نہ مَیں تم کو جانتا ہوں، نہ یہ کہ تم کہاں کے ہو۔ اے تمام بدکارو، مجھ سے دُور ہو جاؤ!‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन वह जवाब देगा, ‘न मैं तुमको जानता हूँ, न यह कि तुम कहाँ के हो। ऐ तमाम बदकारो, मुझसे दूर हो जाओ!’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“تب وہ تم سے کہے گا کہ “تم کو ن ہو میں نہیں جانتا ! اور تم کہاں کے رہنے والے ہو ؟یہاں سے چلے جاؤ !تم تو گناہ کے کام کرنے والے لوگ ہو !
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin wuh jawāb degā, ‘Na maiṅ tum ko jāntā hūṅ, na yih ki tum kahāṅ ke ho. Ai tamām badkāro, mujh se dūr ho jāo!’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर वो कहेगा, 'मैं तुम से कहता हूँ, कि मैं नहीं जानता तुम कहाँ के हो। ऐ बदकारो, तुम सब मुझ से दूर हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”لیکن وہ تُم سے کہے گا، ’میں تُمہیں نہیں جانتا کہ تُم کون اَور کہاں سے آئے ہو۔ اَے بدکاروں، تُم سَب مُجھ سے دُورہو جاؤ!‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“लेकिन वह तुम से कहेगा, ‘मैं तुम्हें नहीं जानता के तुम कौन और कहां से आये हो। ऐ बदकारों, तुम सब मुझ से दूर हो जाओ!’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر وہ کہے گا مَیں تُم سے کہتا ہُوں کہ مَیں نہیں جانتا تُم کہاں کے ہو۔ اَے بدکارو! تُم سب مُجھ سے دُور ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन वह जवाब देगा, ‘न मैं तुमको जानता हूँ, न यह कि तुम कहाँ के हो। ऐ तमाम बदकारो, मुझसे दूर हो जाओ!’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar wuh kahegá; Maiṉ tum se kahtá húṉ, ki maiṉ nahíṉ jántá, tum kaháṉ ke ho; ai badkáro, tum sab mujh se dúr ho.