Luke 13:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मैं तुम से कहता हूँ कि नहीं; बल्कि अगर तुम तौबा न करोगे, तो सब इसी तरह हलाक होंगे |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہرگز نہیں! بلکہ مَیں تم کو بتاتا ہوں کہ اگر تم توبہ نہ کرو تو تم بھی اِسی طرح تباہ ہو جاؤ گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हरगिज़ नहीं! बल्कि मैं तुमको बताता हूँ कि अगर तुम तौबा न करो तो तुम भी इसी तरह तबाह हो जाओगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
نہیں وہ ایسے نہیں ہیں ! بلکہ وہ ایسے گنہگار نہیں ہیں !لیکن اگر تم اپنے گناہوں پر توبہ کر کے خدا کی طرف متوجہ نہ ہو گے تو تم سب بھی تباہ و بر باد ہو جا ؤ گے !
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hargiz nahīṅ! Balki maiṅ tum ko batātā hūṅ ki agar tum taubā na karo to tum bhī isī tarah tabāh ho jāoge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं तुम से कहता हूँ कि नहीं; बल्कि अगर तुम तौबा न करोगे, तो सब इसी तरह हलाक होंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں تُم سے کہتا ہُوں، کہ نہیں! بَلکہ اگر تُم بھی تَوبہ نہ کروگے تو سَب کے سَب اِسی طرح ہلاک جاؤگے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं तुम से कहता हूं, के नहीं! बल्के अगर तुम भी तौबा न करोगे तो सब के सब इसी तरह हलाक जाओगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں تُم سے کہتا ہُوں کہ نہیں بلکہ اگر تُم تَوبہ نہ کرو گے تو سب اِسی طرح ہلاک ہو گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हरगिज़ नहीं! बल्कि मैं तुमको बताता हूँ कि अगर तुम तौबा न करो तो तुम भी इसी तरह तबाह हो जाओगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ tum se kahtá húṉ, ki nahíṉ: balki agar tum tauba na karoge, to sab isí tarah halák hoge.