Luke 14:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
दूसरे ने कहा, ‘मैंने पाँच जोड़ी बैल खरीदे हैं, और उन्हें आज़माने जाता हूँ; मैं तुझसे खुशामद करता हूँ, मुझे मुआफ कर |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دوسرے نے کہا، ’مَیں نے بَیلوں کے پانچ جوڑے خریدے ہیں۔ اب مَیں اُنہیں آزمانے جا رہا ہوں۔ مَیں معذرت چاہتا ہوں۔‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दूसरे ने कहा, ‘मैंने बैलों के पाँच जोड़े ख़रीदे हैं। अब मैं उन्हें आज़माने जा रहा हूँ। मैं माज़रत चाहता हूँ।’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
دوسرے نے کہا ،” میں نے ابھی پانچ جوڑی بیل خریدا ہے اور مجھے جا کر انکو دیکھنا ہے ۔ برائے کرم مجھے معاف کریں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dūsre ne kahā, ‘Maiṅ ne bailoṅ ke pāṅch joṛe ḳharīde haiṅ. Ab maiṅ unheṅ āzmāne jā rahā hūṅ. Maiṅ māzarat chāhtā hūṅ.’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दूसरे ने कहा, 'मैंने पाँच जोड़ी बैल ख़रीदे हैं, और उन्हें आज़माने जाता हूँ; मैं तुझसे ख़ुशामद करता हूँ, मुझे मु'आफ़ कर।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”دُوسرے نے کہا، ’مَیں نے ابھی پانچ جوڑی بَیل خریدے ہیں، اَور مَیں اُنہیں آزمانے جا رہا ہُوں۔ میں معذرت چاہتا ہُوں۔‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“दूसरे ने कहा, ‘मैंने अभी पांच जोड़ी बैल ख़रीदे हैं, और में उन्हें आज़माने जा रहा हूं। मैं माज़िरत चाहता हूं।’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دُوسرے نے کہا مَیں نے پانچ جوڑی بَیل خرِیدے ہیں اور اُنہیں آزمانے جاتا ہُوں۔ مَیں تیری مِنّت کرتا ہُوں مُجھے معذُور رکھ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दूसरे ने कहा, ‘मैंने बैलों के पाँच जोड़े ख़रीदे हैं। अब मैं उन्हें आज़माने जा रहा हूँ। मैं माज़रत चाहता हूँ।’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Dúsre ne kahá; Maiṉ ne bailoṉ kí páṉch joṛiyáṉ ḳharídí haiṉ, aur unheṉ ázmáne játá húṉ; maiṉ terí minnat kartá húṉ, ki mujhe maʻzúr rakh.