Luke 14:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस इसी तरह तुम में से जो कोई अपना सब कुछ छोड़ न दे, वो मेरा शागिर्द नहीं हो सकता |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِسی طرح تم میں سے جو بھی اپنا سب کچھ نہ چھوڑے وہ میرا شاگرد نہیں ہو سکتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसी तरह तुममें से जो भी अपना सब कुछ न छोड़े वह मेरा शागिर्द नहीं हो सकता।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ٹھیک اسی طرح تم کو بھی پہلے تدبیر کرنا چاہئے اور اگر تم چاہتے ہو کہ میری پیروی کرو تو پہلے تم کو تمہارے پاس کی ہر چیز کو چھوڑنا ہو گا ورنہ میرے شاگرد نہیں ہو سکتے ۔ (متّی۵:۱۳؛مرقس۹:۵۰)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Isī tarah tum meṅ se jo bhī apnā sab kuchh na chhoṛe wuh merā shāgird nahīṅ ho saktā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस इसी तरह तुम में से जो कोई अपना सब कुछ छोड़ न दे, वो मेरा शागिर्द नहीं हो सकता।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی طرح اگر تُم میں سے کویٔی اَپنا سَب کُچھ چھوڑ نہ دے، میرا شاگرد نہیں ہو سَکتا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसी तरह अगर तुम में से कोई अपना सब कुछ छोड़ न दे, मेरा शागिर्द नहीं हो सकता।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اِسی طرح تُم میں سے جو کوئی اپنا سب کُچھ ترک نہ کرے وہ میرا شاگِرد نہیں ہو سکتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसी तरह तुममें से जो भी अपना सब कुछ न छोड़े वह मेरा शागिर्द नहीं हो सकता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas isí tarah tum meṉ se jo koí apná sab kuchh tark na kare, wuh merá shágird nahíṉ ho saktá.