Luke 15:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मैं उठकर अपने बाप के पास जाऊँगा और उससे कहूँगा, 'ऐ बाप! मैं आसमान का और तेरी नज़र में गुनहगार हुआ |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں اُٹھ کر اپنے باپ کے پاس واپس چلا جاؤں گا اور اُس سے کہوں گا، ’اے باپ، مَیں نے آسمان کا اور آپ کا گناہ کیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं उठकर अपने बाप के पास वापस चला जाऊँगा और उससे कहूँगा, ‘ऐ बाप, मैंने आसमान का और आपका गुनाह किया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں یہاں سے اپنے باپ کے پاس چلا جاؤں گا اور اپنے باپ سے کہونگا کہ اے باپ میں خدا کے خلاف اور تیرے خلاف بڑے گناہ کا مرتکب ہوا ہوں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ uṭh kar apne bāp ke pās wāpas chalā jāūṅgā aur us se kahūṅgā, “Ai bāp, maiṅ ne āsmān kā aur āp kā gunāh kiyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं उठकर अपने बाप के पास जाऊँगा और उससे कहूँगा, 'ऐ बाप! मैं आसमान का और तेरी नज़र में गुनहगार हुआ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں اُٹھ کر اَپنے باپ کے پاس جاؤں گا اَور اُس سے کہُوں گا: اَے باپ! میں آسمانی خُدا کی نظر میں اَور تیری نظر میں گُنہگار ہُوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं उठ कर अपने बाप के पास जाऊंगा और उस से कहूंगा: ऐ बाप! मैं आसमानी ख़ुदा की नज़र में और तेरी नज़र में गुनहगार हूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں اُٹھ کر اپنے باپ کے پاس جاؤں گا اور اُس سے کہُوں گا اَے باپ! مَیں آسمان کا اور تیری نظر میں گُنہگار ہُؤا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं उठकर अपने बाप के पास वापस चला जाऊँगा और उससे कहूँगा, ‘ऐ बाप, मैंने आसमान का और आपका गुनाह किया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ uṭhkar apne báp ke pás jáúṉgá, aur us se kahúṉgá, ki Ai báp, maiṉ ásmán ká aur terí nazar meṉ gunahgár húá: