Luke 16:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और अगर तुम बेगाना माल में ईमानदार न ठहरे तो जो तुम्हारा अपना है उसे कौन तुम्हें देगा?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور اگر تم نے دوسروں کی دولت سنبھالنے میں بےایمانی دکھائی ہے تو پھر کون تم کو تمہارے ذاتی استعمال کے لئے کچھ دے گا؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और अगर तुमने दूसरों की दौलत सँभालने में बेईमानी दिखाई है तो फिर कौन तुमको तुम्हारे ज़ाती इस्तेमाल के लिए कुछ देगा?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم اگر کسی کی امانت میں اپنے آپکو قابل بھرو سہ نہ ثابت کرو گے تو تمہاری امانت بھی تمکو کو ئی نہ لو ٹا ئیگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur agar tum ne dūsroṅ kī daulat saṅbhālne meṅ be'īmānī dikhāī hai to phir kaun tum ko tumhāre zātī istemāl ke lie kuchh degā?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अगर तुम बेगाना माल में ईमानदार न ठहरे तो जो तुम्हारा अपना है उसे कौन तुम्हें देगा?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اگر تُم کسی دُوسرے کے مال میں وفادار نہ ٹھہرے تو جو تمہارا اَپنا ہے اُسے کون تُمہیں دے گا؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और अगर तुम किसी दूसरे के माल में वफ़ादार न ठहरे तो जो तुम्हारा अपना है उसे कौन तुम्हें देगा?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اگر تُم بیگانہ مال میں دِیانت دار نہ ٹھہرے تو جو تُمہارا اپنا ہے اُسے کَون تُمہیں دے گا؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और अगर तुमने दूसरों की दौलत सँभालने में बेईमानी दिखाई है तो फिर कौन तुमको तुम्हारे ज़ाती इस्तेमाल के लिए कुछ देगा?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur agar tum begáne mál meṉ diyánatdár na ṭhahre, to jo tumhárá apná hai, use kaun tumheṉ degá?