Luke 17:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“ क्या इस परदेसी के सिवा और न निकले जो लौटकर खुदा की बड़ाई करते?"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیا اِس غیرملکی کے علاوہ کوئی اَور واپس آ کر اللہ کی تمجید کرنے کے لئے تیار نہیں تھا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्या इस ग़ैरमुल्की के अलावा कोई और वापस आकर अल्लाह की तमजीद करने के लिए तैयार नहीं था?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر پوچھا خدا کا شکر ادا کر نے کے لئے اس سامری کے علا وہ کو ئی دوسرا نہیں آیا؟۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyā is ġhairmulkī ke alāwā koī aur wāpas ā kar Allāh kī tamjīd karne ke lie taiyār nahīṅ thā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या इस परदेसी के सिवा और न निकले जो लौटकर ख़ुदा की बड़ाई करते?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیا اِس پردیسی کے سِوا دُوسروں کو اِتنی تَوفیق بھی نہ مِلی کہ لَوٹ کر خُدا کی تمجید کرتے؟“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्या इस परदेसी के सिवा दूसरों को इतनी तौफ़ीक़ भी न मिली के लौट कर ख़ुदा की तम्जीद करते?”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیا اِس پردیسی کے سِوا اَور نہ نِکلے جو لَوٹ کر خُدا کی تمجِید کرتے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्या इस ग़ैरमुल्की के अलावा कोई और वापस आकर अल्लाह की तमजीद करने के लिए तैयार नहीं था?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyá siwá is pardesí ke âur na nikle, jo lauṭkar Ḳhudá kí tamjíd karte?