Luke 19:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उस शहर में एक अमीर आदमी ज़क्काई नाम का रहता था जो कर लेने वालों का अफ़्सर था।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس شہر میں ایک امیر آدمی بنام زکائی رہتا تھا جو ٹیکس لینے والوں کا افسر تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस शहर में एक अमीर आदमी बनाम ज़क्काई रहता था जो टैक्स लेनेवालों का अफ़सर था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی شہر میں زکائی نام کا ایک آدمی تھا ۔ وہ مالدار تھا تو دوسری طرف وہ محصول وصول کر نے والوں کا اعلیٰ عہدیدار تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us shahr meṅ ek amīr ādmī banām Zakkāī rahtā thā jo ṭaiks lene wāloṅ kā afsar thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उस शहर में एक अमीर आदमी ज़क्काई नाम का रहता था जो महसूल लेने वालों का अफ़्सर था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہاں ایک آدمی تھا جِس کا نام زکّائیؔ تھا۔ وہ محصُول لینے والوں کا افسر تھا اَور کافی دولتمند تھا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वहां एक आदमी था जिस का नाम ज़क्काई था। वह महसूल लेने वालों का अफ़सर था और काफ़ी दौलतमन्द था।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور دیکھو زکّاؔئی نام ایک آدمی تھا جو محصُول لینے والوں کا سردار اور دَولت مند تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस शहर में एक अमीर आदमी बनाम ज़क्काई रहता था जो टैक्स लेनेवालों का अफ़सर था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur dekho, Zakkáí nám ek ádmí thá jo mahsúl lenewáloṉ ká sardár aur daulatmand thá.