Luke 2:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और सब लोग नाम लिखवाने के लिए अपने-अपने शहर को गए |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہر کسی کو اپنے وطنی شہر میں جانا پڑا تاکہ وہاں رجسٹر میں اپنا نام درج کروائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हर किसी को अपने वतनी शहर में जाना पड़ा ताकि वहाँ रजिस्टर में अपना नाम दर्ज करवाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
سب لوگ اپنے اپنے ناموں کو اندراج کروانے کیلئے اپنے اپنے گاؤں کو جا نا شروع کئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Har kisī ko apne watanī shahr meṅ jānā paṛā tāki wahāṅ rajisṭar meṅ apnā nām darj karwāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और सब लोग नाम लिखवाने के लिए अपने — अपने शहर को गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور سَب لوگ نام لکھوانے کے لیٔے اَپنے اَپنے شہر کو گیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और सब लोग नाम लिखवाने के लिये अपने-अपने शहर को गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور سب لوگ نام لِکھوانے کے لِئے اپنے اپنے شہر کو گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हर किसी को अपने वतनी शहर में जाना पड़ा ताकि वहाँ रजिस्टर में अपना नाम दर्ज करवाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur sab log nám likhwáne ke liye apne apne shahr ko gaye.