Luke 20:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि दाऊद ख़ुद ज़बूर की किताब में फ़रमाता है, ‘खुदा ने मेरे खुदा से कहा, मेरे दाहिने हाथ बैठ,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ داؤد خود زبور کی کتاب میں فرماتا ہے، ’رب نے میرے رب سے کہا، میرے دہنے ہاتھ بیٹھ،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि दाऊद ख़ुद ज़बूर की किताब में फ़रमाता है, ‘रब ने मेरे रब से कहा, मेरे दहने हाथ बैठ,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کتاب زبور میں خود داؤد نے ایسا کہا ہے خداوند نے میرے خداوند کو کہا میری داہنی جانب بیٹھ جا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki Dāūd ḳhud zabūr kī kitāb meṅ farmātā hai, ‘Rab ne mere Rab se kahā, mere dahne hāth baiṭh,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि दाऊद ख़ुद ज़बूर की किताब में फ़रमाता है, ख़ुदा ने मेरे ख़ुदा से कहा, मेरे दाहिने हाथ बैठ,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ داویؔد تو خُود زبُور شریف میں فرماتے ہیں: ” ’خُداتعالیٰ نے میرے خُداوؔند سے کہا: ”میری داہنی طرف بیٹھو
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके दाऊद तो ख़ुद ज़बूर शरीफ़ में फ़रमाते हैं: “ ‘ख़ुदा तआला ने मेरे ख़ुदावन्द से कहा: “मेरी दाहिनी तरफ़ बैठ
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
داؤُد تو زبُور میں آپ کہتا ہے کہ خُداوند نے میرے خُداوند سے کہا میری دہنی طرف بَیٹھ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि दाऊद ख़ुद ज़बूर की किताब में फ़रमाता है, ‘रब ने मेरे रब से कहा, मेरे दहने हाथ बैठ,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Dáúd to Zabúr meṉ áp kahtá hai, ki Ḳhudáwand ne mere Ḳhudáwand se kahá; Merí dahiní taraf baiṭh,