Luke 21:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जब तुम यरूशलीम को फ़ौजों से घिरा हुआ देखो तो जान लो, कि उस की तबाही क़रीब आ चुकी है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب تم یروشلم کو فوجوں سے گھرا ہوا دیکھو تو جان لو کہ اُس کی تباہی قریب آ چکی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब तुम यरूशलम को फ़ौजों से घिरा हुआ देखो तो जान लो कि उस की तबाही क़रीब आ चुकी है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“یروشلم کے اطراف فوج کے احا طہ کو تم دیکھو گے تب تم سمجھوگے کہ یروشلم کی تباہی وبر بادی کا وقت آیاہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab tum Yarūshalam ko faujoṅ se ghirā huā dekho to jān lo ki us kī tabāhī qarīb ā chukī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“जब तुम येरूशलेम को फ़ौजों से घिरा हुआ देखो तो जान लो, कि उस की तबाही क़रीब आ चुकी है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اَور جَب یروشلیمؔ کو فَوجوں کے محاصرہ میں دیکھو تو جان لینا کہ اُس کی تباہی کے دِن نزدیک آ گئے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“और जब यरूशलेम को फ़ौजों के मुहासिरे में देखो तो जान लेना के उस की तबाही के दिन नज़दीक आ गये हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر جب تُم یرُوشلِیم کو فَوجوں سے گِھرا ہُؤا دیکھو تو جان لینا کہ اُس کا اُجڑ جانا نزدِیک ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब तुम यरूशलम को फ़ौजों से घिरा हुआ देखो तो जान लो कि उस की तबाही क़रीब आ चुकी है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir jab tum Yarúshalem ko faujoṉ se ghirá húá dekho, to ján lená, ki us ká ujaṛ jáná nazdík hai.