Luke 22:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
तुम मेरी बादशाही में मेरी मेज़ पर बैठ कर मेरे साथ खाओ और पियोगे, और तख़्तों पर बैठ कर इस्राईल के बारह क़बीलों का इन्साफ़ करोगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تم میری بادشاہی میں میری میز پر بیٹھ کر میرے ساتھ کھاؤ اور پیؤ گے، اور تختوں پر بیٹھ کر اسرائیل کے بارہ قبیلوں کا انصاف کرو گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तुम मेरी बादशाही में मेरी मेज़ पर बैठकर मेरे साथ खाओ और पियोगे, और तख़्तों पर बैठकर इसराईल के बारह क़बीलों का इनसाफ़ करोगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میری بادشاہت میں تم بھی میرے ساتھ کھا نا کھا ؤ گے اور پیئو گے پھر تم تخت پر بیٹھ کر مطمئن ہو کر اسرائیل کے بارہ فرقوں کا فیصلہ کرو گے ۔ (متّی۲۶:۳۱۔۳۵؛مرقس۱۴:۲۷۔۳۱؛یوحنا۱۳:۳۶۔۳۸)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tum merī bādshāhī meṅ merī mez par baiṭh kar mere sāth khāo aur piyoge, aur taḳhtoṅ par baiṭh kar Isrāīl ke bārah qabīloṅ kā insāf karoge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तुम मेरी बादशाही में मेरी मेज़ पर बैठ कर मेरे साथ खाओ और पियोगे, और तख़्तों पर बैठ कर इस्राईल के बारह क़बीलों का इन्साफ़ करोगे।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ تُم میری سلطنت میں میرے دسترخوان سے کھاؤ اَور پیو اَور تُم شاہی تختوں پر بیٹھ کر اِسرائیلؔ کے بَارہ قبیلوں کا اِنصاف کروگے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ताके तुम मेरी सल्तनत में मेरे दस्तरख़्वान से खाओ और पिओ और तुम शाही तख़्तों पर बैठ कर इस्राईल के बारह क़बीलों का इन्साफ़ करोगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تاکہ میری بادشاہی میں میری میز پر کھاؤ پِیو بلکہ تُم تختوں پر بَیٹھ کر اِسرائیلؔ کے بارہ قبِیلوں کا اِنصاف کرو گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तुम मेरी बादशाही में मेरी मेज़ पर बैठकर मेरे साथ खाओ और पियोगे, और तख़्तों पर बैठकर इसराईल के बारह क़बीलों का इनसाफ़ करोगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
táki merí bádsháhat meṉ merí mez par kháo piyo; balki tum taḳhtoṉ par baiṭhkar Isráíl ke bárah qabíloṉ ká insáf karoge.