Luke 22:63 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पहरेदार ईसा' का मज़ाक़ उड़ाने और उस की पिटाई करने लगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پہرے دار عیسیٰ کا مذاق اُڑانے اور اُس کی پٹائی کرنے لگے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पहरेदार ईसा का मज़ाक़ उड़ाने और उस की पिटाई करने लगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
[*]
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pahredār Īsā kā mazāq uṛāne aur us kī piṭāī karne lage.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पहरेदार ईसा का मज़ाक़ उड़ाने और उस की पिटाई करने लगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو آدمی یِسوعؔ کو اَپنے قبضہ میں لیٔے ہُوئے تھے، آپ کی ہنسی اُڑانے اَور پیٹنے لگے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जो आदमी हुज़ूर ईसा को अपने क़ब्ज़े में लिये हुए थे, आप की हंसी उड़ाने और पीटने लगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جو آدمی یِسُوعؔ کو پکڑے ہُوئے تھے اُس کو ٹھٹّھوں میں اُڑاتے اور مارتے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पहरेदार ईसा का मज़ाक़ उड़ाने और उस की पिटाई करने लगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jo ádmí Yisúʻ ko pakṛe húe the, us ko ṭhaṭṭhe meṉ uṛáte aur márte the.