Luke 23:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
[असल में यह उस का फ़र्ज़ था कि वह ईद के मौक़े पर उन की ख़ातिर एक क़ैदी को रिहा कर दे।]
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
[اصل میں یہ اُس کا فرض تھا کہ وہ عید کے موقع پر اُن کی خاطر ایک قیدی کو رِہا کر دے۔]
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
[असल में यह उसका फ़र्ज़ था कि वह ईद के मौक़े पर उनकी ख़ातिर एक क़ैदी को रिहा कर दे।]
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
[*]
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
[Asl meṅ yih us kā farz thā ki wuh īd ke mauqe par un kī ḳhātir ek qaidī ko rihā kar de.]
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
[अस्ल में यह उस का फ़र्ज़ था कि वह ईद के मौक़े पर उन की ख़ातिर एक क़ैदी को रिहा कर दे]।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُسے لازِم تھا کہ عید کے موقع پر مُجرموں میں سے کسی ایک کو اُن کی خاطِر رِہا کر دے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उसे लाज़िम था के ईद के मौक़े पर मुजरिमों में से किसी एक को उन की ख़ातिर रिहा कर दे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
(اُسے ہر عِید میں ضرُور تھا کہ کِسی کو اُن کی خاطِر چھوڑ دے)۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
[असल में यह उसका फ़र्ज़ था कि वह ईद के मौक़े पर उनकी ख़ातिर एक क़ैदी को रिहा कर दे।]
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Use har ʻíd meṉ zarúr thá ki kisí ko un ke wáste chhoṛ de.]