Luke 23:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फ़ौजियों ने भी उसे लान-तान की। उस के पास आ कर उन्हों ने उसे मय का सिरका पेश किया
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
فوجیوں نے بھی اُسے لعن طعن کی۔ اُس کے پاس آ کر اُنہوں نے اُسے مَے کا سرکہ پیش کیا
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फ़ौजियों ने भी उसे लान-तान की। उसके पास आकर उन्होंने उसे मै का सिरका पेश किया
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
سپاہی بھی یسوع کا مذاق کر نے لگے اور یسوع کے قریب آکر سرکہ کو دیتے ہوئے کہا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Faujiyoṅ ne bhī use lān-tān kī. Us ke pās ā kar unhoṅ ne use mai kā sirkā pesh kiyā
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फ़ौजियों ने भी उसे लान — तान की। उस के पास आ कर उन्हों ने उसे मय का सिरका पेश किया
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سپاہیوں نے بھی آکر آپ کی ہنسی اُڑائی اَور پینے کے لیٔے آپ کو سِرکہ دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सिपाहियों ने भी आकर आप की हंसी उड़ाया और पीने के लिये आप को सिरका दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سِپاہیوں نے بھی پاس آ کر اور سِرکہ پیش کر کے اُس پر ٹھٹّھا مارا اور کہا کہ
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फ़ौजियों ने भी उसे लान-तान की। उसके पास आकर उन्होंने उसे मै का सिरका पेश किया
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sipáhíoṉ ne bhí pás ákar aur sirka pesh karke us par ṭhaṭṭhá márá aur kahá, ki