Luke 23:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उस ने उस से बहुत सारे सवाल किए, लेकिन ईसा' ने एक का भी जवाब न दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس نے اُس سے بہت سارے سوال کئے، لیکن عیسیٰ نے ایک کا بھی جواب نہ دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसने उससे बहुत सारे सवाल किए, लेकिन ईसा ने एक का भी जवाब न दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہیرو دیس نے یسوع سے کئی سوالات کئے لیکن یسوع نے ان میں سے ایک کا بھی جواب نہ دیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ne us se bahut sāre sawāl kie, lekin Īsā ne ek kā bhī jawāb na diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उस ने उस से बहुत सारे सवाल किए, लेकिन ईसा ने एक का भी जवाब न दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس نے یِسوعؔ سے بہت کُچھ پُوچھا، لیکن یِسوعؔ نے اُسے کویٔی جَواب نہ دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उस ने हुज़ूर ईसा से बहुत कुछ पूछा, लेकिन हुज़ूर ईसा ने उसे कोई जवाब न दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ اُس سے بُہتیری باتیں پُوچھتا رہا مگر اُس نے اُسے کُچھ جواب نہ دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसने उससे बहुत सारे सवाल किए, लेकिन ईसा ने एक का भी जवाब न दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur wuh us se bahuterí báteṉ púchhtá rahá, magar us ne use kuchh jawáb na diyá.