Luke 24:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और क़ब्र से वापस आ कर उन्हों ने यह सब कुछ ग्यारह रसूलों और बाक़ी शागिर्दों को सुना दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور قبر سے واپس آ کر اُنہوں نے یہ سب کچھ گیارہ رسولوں اور باقی شاگردوں کو سنا دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और क़ब्र से वापस आकर उन्होंने यह सब कुछ ग्यारह रसूलों और बाक़ी शागिर्दों को सुना दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب وہ عورتیں قبرستان سے نکل کر گیارہ رسولوں اور تمام دوسرے ساتھ چلنے والوں کے پاس گئیں تو وہ عورتیں قبر کے پاس پیش آئے سارے واقعات کو ان سے بیان کئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur qabr se wāpas ā kar unhoṅ ne yih sab kuchh gyārah rasūloṅ aur bāqī shāgirdoṅ ko sunā diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और क़ब्र से वापस आ कर उन्हों ने यह सब कुछ ग्यारह रसूलों और बाक़ी शागिर्दों को सुना दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب وہ خواتین قبر سے واپس آئیں، تو گیارہ رسولوں اَور باقی سَب شاگردوں کو ساری باتیں بَیان کر دیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब वह ख़्वातीन क़ब्र से वापस आईं, तो ग्यारह रसूलों और बाक़ी सब शागिर्दों को सारी बातें बयान कर दीं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور قبر سے لَوٹ کر اُنہوں نے اُن گیارہ اور باقی سب لوگوں کو اِن سب باتوں کی خبر دی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और क़ब्र से वापस आकर उन्होंने यह सब कुछ ग्यारह रसूलों और बाक़ी शागिर्दों को सुना दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur qabr se lauṭkar unhoṉ ne un gyárah aur báqí sab logoṉ ko in sab bátoṉ kí ḳhabar dí.