Luke 4:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ और उसने कहा, ““मैं तुम से सच कहता हूँ, कि कोई नबी अपने वतन में मकबूल नहीं होत्ता |""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن مَیں تم کو سچ بتاتا ہوں کہ کوئی بھی نبی اپنے وطنی شہر میں مقبول نہیں ہوتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन मैं तुमको सच बताता हूँ कि कोई भी नबी अपने वतनी शहर में मक़बूल नहीं होता।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“ میں تم سے سچ کہتا ہوں کہ نبی اپنے خاص گاؤں میں مقبول نہیں ہوتا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin maiṅ tum ko sach batātā hūṅ ki koī bhī nabī apne watanī shahr meṅ maqbūl nahīṅ hotā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उसने कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ, कि कोई नबी अपने वतन में मक़बूल नहीं होता।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور یِسوعؔ نے اُن سے کہا، ”میں تُم سے سچ سچ کہتا ہُوں کہ کویٔی نبی اَپنے آبائی شہر میں مقبُول نہیں ہوتا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हुज़ूर ईसा ने उन से कहा, “मैं तुम से सच-सच कहता हूं के कोई नबी अपने आबाई शहर में मक़्बूल नहीं होता।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس نے کہا مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ کوئی نبی اپنے وطن میں مقبُول نہیں ہوتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन मैं तुमको सच बताता हूँ कि कोई भी नबी अपने वतनी शहर में मक़बूल नहीं होता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us ne kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki koí nabí apne watan meṉ maqbúl nahíṉ hotá.