Luke 4:38 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
फिर वो 'इबादतखाने से उठकर शामा'ऊन की सास जो बुखार मे पड़ी हुई थी और उन्होंने उस के लिए उससे 'अर्ज़ की |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ عبادت خانے کو چھوڑ کر شمعون کے گھر گیا۔ وہاں شمعون کی ساس شدید بخار میں مبتلا تھی۔ اُنہوں نے عیسیٰ سے گزارش کی کہ وہ اُس کی مدد کرے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा इबादतख़ाने को छोड़कर शमौन के घर गया। वहाँ शमौन की सास शदीद बुख़ार में मुब्तला थी। उन्होंने ईसा से गुज़ारिश की कि वह उस की मदद करे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
قینان انوس کا بیٹا تھا انوس سیت کا بیٹا تھا سیت ابن آدم تھا اور آدم خدا کا بیٹا تھا ۔ ( متّی۴:۱۔۱۱ ؛ مرقس۱:۱۲۔۱۳)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā ibādatḳhāne ko chhoṛ kar Shamāūn ke ghar gayā. Wahāṅ Shamāūn kī sās shadīd buḳhār meṅ mubtalā thī. Unhoṅ ne Īsā se guzārish kī ki wuh us kī madad kare.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर वो 'इबादतख़ाने से उठकर शमौन के घर में दाख़िल हुआ और शमौन की सास जो बुख़ार में पड़ी हुई थी और उन्होंने उस के लिए उससे 'अर्ज़ की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہُودی عبادت گاہ سے نکل کر یِسوعؔ شمعُونؔ کے گھر پہُنچے۔ شمعُونؔ کی ساس تیز بُخار میں مُبتلا تھی۔ شاگردوں نے یِسوعؔ سے اُسے ٹھیک کرنے کی درخواست کی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
यहूदी इबादतगाह से निकल कर हुज़ूर ईसा शमऊन के घर पहुंचे। शमऊन की सास तेज़ बुख़ार में मुब्तिला थी। शागिर्दों ने हुज़ूर ईसा से उसे ठीक करने की दरख़्वास्त की।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر وہ عِبادت خانہ سے اُٹھ کر شمعُوؔن کے گھر میں داخِل ہُؤا اور شمعُوؔن کی ساس کو بڑی تپ چڑھی ہُوئی تھی اور اُنہوں نے اُس کے لِئے اُس سے عرض کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा इबादतख़ाने को छोड़कर शमौन के घर गया। वहाँ शमौन की सास शदीद बुख़ार में मुब्तला थी। उन्होंने ईसा से गुज़ारिश की कि वह उस की मदद करे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir wuh ʻibádatḳháne se uṭhkar Shamaʻún ke ghar meṉ dáḳhil húá, aur Shamaʻún kí sás ko baṛí tap chaṛhí húí thí; aur unhoṉ ne us ke liye us se ʻarz kí.