Luke 4:39 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वो खड़ा होकर उसकी तरफ़ झुका और बुखार को झिड़का तो वो उतर गया, वो उसी दम उठकर उनकी ख़िदमत करने लगी |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس نے اُس کے سرہانے کھڑے ہو کر بخار کو ڈانٹا تو وہ اُتر گیا اور شمعون کی ساس اُسی وقت اُٹھ کر اُن کی خدمت کرنے لگی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसने उसके सिरहाने खड़े होकर बुख़ार को डाँटा तो वह उतर गया और शमौन की सास उसी वक़्त उठकर उनकी ख़िदमत करने लगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع اسکے سرہانے کھڑے ہوئے اور اس نے بخار کو جھڑکا کہ وہ اس عورت سے دور ہو جائے اور فورا ً وہ صحت یاب ہو گئی وہ کھڑی ہو کر انکی خدمت کرنی شروع کی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ne us ke sirhāne khaṛe ho kar buḳhār ko ḍānṭā to wuh utar gayā aur Shamāūn kī sās usī waqt uṭh kar un kī ḳhidmat karne lagī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो खड़ा होकर उसकी तरफ़ झुका और बुख़ार को झिड़का तो वो उतर गया, वो उसी दम उठकर उनकी ख़िदमत करने लगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور یِسوعؔ نے اُس کی طرف جُھک کر بُخار کو جِھڑکا اَور وہ اُتر گیا۔ وہ فوراً اُٹھی اَور اُن کی خدمت میں لگ گئی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हुज़ूर ईसा ने उस की तरफ़ झुक कर बुख़ार को झिड़का और वह उतर गया। वह फ़ौरन उठी और उन की ख़िदमत में लग गईं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ کھڑا ہو کر اُس کی طرف جُھکا اور تپ کو جِھڑکا تو اُتر گئی اور وہ اُسی دَم اُٹھ کر اُن کی خِدمت کرنے لگی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसने उसके सिरहाने खड़े होकर बुख़ार को डाँटा तो वह उतर गया और शमौन की सास उसी वक़्त उठकर उनकी ख़िदमत करने लगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh khaṛá hokar us kí taraf jhuká, aur tap ko jhiṛká, to utar gayí: aur wuh usí dam uṭhkar un kí ḳhidmat karne lagí.