Luke 4:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“ पस अगर तू मेरे आगे सज्दा करे, तो ये सब तेरा होगा |""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لہٰذا یہ سب کچھ تیرا ہی ہو گا۔ شرط یہ ہے کہ تُو مجھے سجدہ کرے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लिहाज़ा यह सब कुछ तेरा ही होगा। शर्त यह है कि तू मुझे सिजदा करे।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
“اگر تو میری عبادت کریگا تو میں یہ سب کچھ تجھے دونگا ۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lihāzā yih sab kuchh terā hī hogā. Shart yih hai ki tū mujhe sijdā kare.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस अगर तू मेरे आगे सज्दा करे, तो ये सब तेरा होगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا اگر آپ میرے آگے سَجدہ کریں گے تو یہ سَب کُچھ آپ کا ہو جائے گا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा अगर आप मेरे आगे सज्दा करेंगे तो ये सब कुछ आप का हो जायेगा।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اگر تُو میرے آگے سِجدہ کرے تو یہ سب تیرا ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लिहाज़ा यह सब कुछ तेरा ही होगा। शर्त यह है कि तू मुझे सिजदा करे।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas agar tú mere áge sijda kare, to yih sab terá hogá.