Luke 5:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ उसने हाथ बढ़ा कर उसे छुआ और कहा, ““मैं चाहता हूँ, तू पाक साफ़ हो जा |"” और फ़ौरन उसका कोढ़ जाता रहा |”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ نے اپنا ہاتھ بڑھا کر اُسے چھوا اور کہا، "مَیں چاہتا ہوں، پاک صاف ہو جا۔" اِس پر بیماری فوراً دُور ہو گئی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा ने अपना हाथ बढ़ाकर उसे छुआ और कहा, “मैं चाहता हूँ, पाक-साफ़ हो जा।” इस पर बीमारी फ़ौरन दूर हो गई।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے کہا ،” میں چاہتا ہوں کہ تو تندرست ہو تجھے شفاء ہو” یہ کہتے ہوئے اسے چھوا ۔ فوراً وہ کوڑھی شفا پا چکا تھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ne apnā hāth baṛhā kar use chhuā aur kahā, “Maiṅ chāhtā hūṅ, pāk-sāf ho jā.” Is par bīmārī fauran dūr ho gaī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने हाथ बढ़ा कर उसे छुआ और कहा, “मैं चाहता हूँ, तू पाक साफ़ हो जा।” और फ़ौरन उसका कौढ़ जाता रहा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور یِسوعؔ نے ہاتھ بڑھا کر اُسے چھُوا اَور کہا، ”میں چاہتا ہُوں، تُو پاک صَاف ہو جا!“ اَور اُسی وقت اُس نے کوڑھ سے شفا پائی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और हुज़ूर ईसा ने हाथ बढ़ा कर उसे छुआ और कहा, “मैं चाहता हूं” तू, “पाक साफ़ हो जा!” और उसी वक़्त उस ने कोढ़ से शिफ़ा पाई।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے ہاتھ بڑھا کر اُسے چُھؤا اور کہا مَیں چاہتا ہُوں۔ تُو پاک صاف ہو جا اور فوراً اُس کا کوڑھ جاتا رہا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा ने अपना हाथ बढ़ाकर उसे छुआ और कहा, “मैं चाहता हूँ, पाक-साफ़ हो जा।” इस पर बीमारी फ़ौरन दूर हो गई।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne háth baṛhákar use chhúá aur kahá; Maiṉ cháhtá húṉ; tú pák sáf ho já; aur fauran uská koṛh játá rahá.