Luke 7:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वो मुर्दा उठ बैठा और बोलने लगा |और उसने उसे उसकी माँ को सुपुर्द दिया |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مُردہ اُٹھ بیٹھا اور بولنے لگا۔ عیسیٰ نے اُسے اُس کی ماں کے سپرد کر دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुरदा उठ बैठा और बोलने लगा। ईसा ने उसे उस की माँ के सुपुर्द कर दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب وہ مردہ شخص اٹھ کر بیٹھ گیااتب یسوع اسکو اسکی ماں کے حوالے کر دیئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Murdā uṭh baiṭhā aur bolne lagā. Īsā ne use us kī māṅ ke sapurd kar diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो मुर्दा उठ बैठा और बोलने लगा। और उसने उसे उसकी माँ को सुपुर्द किया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ مُردہ اُٹھ بیٹھا اَور بولنے لگا۔ اَور یِسوعؔ نے اُسے اُس کی ماں کو سونپ دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वह मुर्दा उठ बैठा और बोलने लगा। और हुज़ूर ईसा ने उसे उस की मां को सौंप दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ مُردہ اُٹھ بَیٹھا اور بولنے لگا اور اُس نے اُسے اُس کی ماں کو سَونپ دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुरदा उठ बैठा और बोलने लगा। ईसा ने उसे उस की माँ के सुपुर्द कर दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh murda uṭh baiṭhá, aur bolne lagá. Aur us ne use us kí máṉ ko sauṉp diyá.