Luke 8:41 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और देखो, याईर नाम एक शख्स जो 'इबादतखाने का सरदार था, आया और ईसा' के कदमों पे गिरकर उससे मिन्नत की कि मेरे घर चल,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِتنے میں ایک آدمی عیسیٰ کے پاس آیا جس کا نام یائیر تھا۔ وہ مقامی عبادت خانے کا راہنما تھا۔ وہ عیسیٰ کے پاؤں میں گر کر منت کرنے لگا، "میرے گھر چلیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इतने में एक आदमी ईसा के पास आया जिसका नाम याईर था। वह मक़ामी इबादतख़ाने का राहनुमा था। वह ईसा के पाँवों में गिरकर मिन्नत करने लगा, “मेरे घर चलें।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یائیر نام کا ایک شخص یسوع کے پاس آیا وہ یہودی عبادت گاہ کا قائد تھا وہ یسوع کے قدموں پر جھک کر اپنے گھر آنے کی گزارش کر نے لگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Itne meṅ ek ādmī Īsā ke pās āyā jis kā nām Yāīr thā. Wuh maqāmī ibādatḳhāne kā rāhnumā thā. Wuh Īsā ke pāṅwoṅ meṅ gir kar minnat karne lagā, “Mere ghar chaleṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और देखो, याईर नाम एक शख़्स जो 'इबादतख़ाने का सरदार था, आया और ईसा के क़दमों पे गिरकर उससे मिन्नत की कि मेरे घर चल,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مقامی یہُودی عبادت گاہ کا ایک رہنما جِس کا نام یائیرؔ تھا، آیا اَور یِسوعؔ کے قدموں پر گِر کر اُن کی مِنّت کرنے لگاکہ وہ اُس کے گھر چلیں
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मक़ामी यहूदी इबादतगाह का एक रहनुमा जिस का नाम याईर था, आया और हुज़ूर ईसा के क़दमों पर गिरकर उन की मिन्नत करने लगा के वह उस के घर चलें
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور دیکھو یائِیر نام ایک شخص جو عِبادت خانہ کا سردار تھا آیا اور یِسُوعؔ کے قدموں پر گِر کر اُس سے مِنّت کی کہ میرے گھر چل۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इतने में एक आदमी ईसा के पास आया जिसका नाम याईर था। वह मक़ामी इबादतख़ाने का राहनुमा था। वह ईसा के पाँवों में गिरकर मिन्नत करने लगा, “मेरे घर चलें।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur dekho, Yáír nám ek shaḳhs, jo ʻibádatḳháne ká sardár thá, áyá, aur Yisúʻ ke qadamoṉ par girke us se minnat kí, ki Mere ghar chal: