Luke 9:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और उन्हें खुदा की बादशाही का एलान करने और बीमारों को अच्छा करने के लिए भेजा,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر اُس نے اُنہیں اللہ کی بادشاہی کی منادی کرنے اور شفا دینے کے لئے بھیج دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर उसने उन्हें अल्लाह की बादशाही की मुनादी करने और शफ़ा देने के लिए भेज दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا کی بادشاہت کے بارے میں لوگوں میں منادی کر نے اور بیماروں کو شفاء دلانے یسو ع نے رسولوں کو بھیجا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir us ne unheṅ Allāh kī bādshāhī kī munādī karne aur shafā dene ke lie bhej diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उन्हें ख़ुदा की बादशाही का ऐलान करने और बीमारों को अच्छा करने के लिए भेजा,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اُنہیں روانہ کیا تاکہ وہ خُدا کی بادشاہی کی مُنادی کریں اَور بیماریوں کو اَچھّا کریں
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और उन्हें रवाना किया ताके वह ख़ुदा की बादशाही की मुनादी करें और बीमारों को अच्छा करें
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُنہیں خُدا کی بادشاہی کی مُنادی کرنے اور بِیماروں کو اچھّا کرنے کے لِئے بھیجا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर उसने उन्हें अल्लाह की बादशाही की मुनादी करने और शफ़ा देने के लिए भेज दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur unheṉ Ḳhudá kí bádsháhat kí manádí karne, aur bímároṉ ko achchhá karne ke liye bhejá.