Luke 9:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उसने उनको हिदायत करके हुक्म दिया कि ये किसी से न कहना,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ سن کر عیسیٰ نے اُنہیں یہ بات کسی کو بھی بتانے سے منع کیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह सुनकर ईसा ने उन्हें यह बात किसी को भी बताने से मना किया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے ان کو تنبیہ کی کہ وہ کسی سے یہ بات نہ کہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih sun kar Īsā ne unheṅ yih bāt kisī ko bhī batāne se manā kiyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने उनको हिदायत करके हुक्म दिया कि ये किसी से न कहना,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس پر یِسوعؔ نے اُنہیں تاکید کرکے حُکم دیا کہ یہ بات کسی سے نہ کہنا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस पर हुज़ूर ईसा ने उन्हें ताकीद कर के हुक्म दिया के ये बात किसी से न कहना।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے اُن کو تاکِید کر کے حُکم دِیا کہ یہ کِسی سے نہ کہنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह सुनकर ईसा ने उन्हें यह बात किसी को भी बताने से मना किया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne un ko tákíd karke hukm diyá, ki Yih kisí se na kahná;