Luke 9:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ मैंने तेरे शागिर्दों की मिन्नत की कि उसे निकाल दें, लेकिन वो न निकाल सके |""”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے آپ کے شاگردوں سے درخواست کی تھی کہ وہ اُسے نکالیں، لیکن وہ ناکام رہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने आपके शागिर्दों से दरख़ास्त की थी कि वह उसे निकालें, लेकिन वह नाकाम रहे।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں میر ے بیٹے کو بدروح سے چھٹکا رہ دلا نے کے لئے آپکے شا گردوں سے معروضہ پیش کیا لیکن ان میں سے یہ بات ممکن نہ ہو سکی ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne āp ke shāgirdoṅ se darḳhāst kī thī ki wuh use nikāleṅ, lekin wuh nākām rahe.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने तेरे शागिर्दों की मिन्नत की कि उसे निकाल दें, लेकिन वो न निकाल सके।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے آپ کے شاگردوں سے اِلتجا کی تھی کہ وہ بدرُوح کو نکال دیں، لیکن وہ نہیں نکال سکے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैंने आप के शागिर्दों से इल्तिजा की थी के वह बदरूह को निकाल दें, लेकिन वह नहीं निकाल सके।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مَیں نے تیرے شاگِردوں کی مِنّت کی کہ اُسے نِکال دیں لیکن وہ نہ نِکال سکے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने आपके शागिर्दों से दरख़ास्त की थी कि वह उसे निकालें, लेकिन वह नाकाम रहे।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur maiṉ ne tere shágirdoṉ kí minnat kí, ki use nikál deṉ; lekin wuh na níkál sake.