Luke 9:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और कुछ ये कि एलिया ज़ाहिर हुआ, और कुछ ये कि कदीम नबियों मे से कोई जी उठा है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اَوروں کا خیال تھا کہ الیاس نبی عیسیٰ میں ظاہر ہوا ہے یا کہ قدیم زمانے کا کوئی اَور نبی جی اُٹھا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
औरों का ख़याल था कि इलियास नबी ईसा में ज़ाहिर हुआ है या कि क़दीम ज़माने का कोई और नबी जी उठा है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
دوسرے لوگ یہ کہنے لگے کہ” ایلیاہ ہمارے پاس آیا ہے “ اور بعض لوگ کہتے تھے، “ گزرے ہو ئے زمانے کے نبیوں میں سے ایک دو بارہ زندہ ہو گئے ہیں ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Auroṅ kā ḳhayāl thā ki Iliyās Nabī Īsā meṅ zāhir huā hai yā ki qadīm zamāne kā koī aur nabī jī uṭhā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और कुछ ये कि एलियाह ज़ाहिर हुआ, और कुछ ये कि क़दीम नबियों में से कोई जी उठा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور بعض کہتے تھے کہ ایلیّاہ ظاہر ہُواہے، اَور بعض کہتے تھے کہ پُرانے نبیوں میں سے کویٔی نبی زندہ ہو گیا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और बाज़ कहते थे के एलियाह ज़ाहिर हुआ है, और बाज़ कहते थे के पुराने नबियों में से कोई नबी ज़िन्दा हो गया है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور بعض یہ کہ ایلیّاؔہ ظاہِر ہُؤا ہے اور بعض یہ کہ قدِیم نبِیوں میں سے کوئی جی اُٹھا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
औरों का ख़याल था कि इलियास नबी ईसा में ज़ाहिर हुआ है या कि क़दीम ज़माने का कोई और नबी जी उठा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur baʻz yih, ki Eliyyáh záhir húá hai; aur baʻz yih, ki qadím nabíoṉ meṉ se koí jí uṭhá hai.