Malachi 2:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تمہاری باتوں کو سن سن کر رب تھک گیا ہے۔ تم پوچھتے ہو، "ہم نے اُسے کس طرح تھکا دیا ہے؟" اِس میں کہ تم دعویٰ کرتے ہو، "بدی کرنے والا رب کی نظر میں ٹھیک ہے، وہ ایسے لوگوں کو پسند کرتا ہے۔" تم یہ بھی کہتے ہو، "اللہ کہاں ہے؟ وہ انصاف کیوں نہیں کرتا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तुम्हारी बातों को सुन सुनकर रब थक गया है। तुम पूछते हो, “हमने उसे किस तरह थका दिया है?” इसमें कि तुम दावा करते हो, “बदी करनेवाला रब की नज़र में ठीक है, वह ऐसे लोगों को पसंद करता है।” तुम यह भी कहते हो, “अल्लाह कहाँ है? वह इनसाफ़ क्यों नहीं करता?”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tumhārī bātoṅ ko sun sun kar Rab thak gayā hai. Tum pūchhte ho, “Ham ne use kis tarah thakā diyā hai?” Is meṅ ki tum dāwā karte ho, “Badī karne wālā Rab kī nazar meṅ ṭhīk hai, wuh aise logoṅ ko pasand kartā hai.” Tum yih bhī kahte ho, “Allāh kahāṅ hai? Wuh insāf kyoṅ nahīṅ kartā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तुमने अपनी बातों से ख़ुदावन्द को बेज़ार कर दिया; तोभी तुम कहते हो, “किस बात में हम ने उसे बेज़ार किया?” इसी में जो कहते हो कि “हर शख़्स जो बुराई करता है, ख़ुदावन्द की नज़र में नेक है, और वह उससे ख़ुश है, और ये के 'अद्ल का ख़ुदा कहाँ है?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُم نے اَپنی باتوں سے یَاہوِہ کو بیزار کر دیا ہے۔ تو بھی تُم پُوچھتے ہو کہ ہم نے اُنہیں کیسے بیزار کیا ہے؟ یہ کہہ کر کہ، ”وہ سَب جو بدی کرتے ہیں یَاہوِہ کی نظر میں نیک ہیں اَور وہ اُن سے خُوش ہے اَور یا یہ کہہ کر کہ اِنصاف کا خُدا کہاں ہے؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُم نے اپنی باتوں سے خُداوند کو بیزار کر دِیا تَو بھی تُم کہتے ہو کِس بات میں ہم نے اُسے بیزار کِیا؟ اِسی میں جو کہتے ہو کہ ہر شخص جو بُرائی کرتا ہے خُداوند کی نظر میں نیک ہے اور وہ اُس سے خُوش ہے اور یہ کہ عدل کا خُدا کہاں ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तुम्हारी बातों को सुन सुनकर रब थक गया है। तुम पूछते हो, “हमने उसे किस तरह थका दिया है?” इसमें कि तुम दावा करते हो, “बदी करनेवाला रब की नज़र में ठीक है, वह ऐसे लोगों को पसंद करता है।” तुम यह भी कहते हो, “अल्लाह कहाँ है? वह इनसाफ़ क्यों नहीं करता?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tum ne apní bátoṉ se Ḳhudáwand ko bezár kar diyá. Taubhí tum kahte ho, Kis bát meṉ ham ne use bezár kiyá? Isi meṉ jo kahte ho, ki Har shaḳhs jo buráí kartá hai Ḳhudáwand ki nazar meṉ nek hai, aur wuh us se ḳhush hai, aur yih, ki ‘adl ká Ḳhudá kaháṉ hai?