Mark 10:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पतरस उस से कहने लगा “देख हम ने तो सब कुछ छोड़ दिया और तेरे पीछे हो लिए हैं।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر پطرس بول اُٹھا، "ہم تو اپنا سب کچھ چھوڑ کر آپ کے پیچھے ہو لئے ہیں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर पतरस बोल उठा, “हम तो अपना सब कुछ छोड़कर आपके पीछे हो लिए हैं।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پطرس نے یسوع سے کہا” تیرے پیچھے چلنے کے لئے ہم نے تو سب کچھ قربان کردیا ہے !”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Patras bol uṭhā, “Ham to apnā sab kuchh chhoṛ kar āp ke pīchhe ho lie haiṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पतरस उस से कहने लगा “देख हम ने तो सब कुछ छोड़ दिया और तेरे पीछे हो लिए हैं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پطرس اُن سے کہنے لگے، ”دیکھئے ہم تو سَب کُچھ چھوڑکر آپ کے پیچھے ہو لیٔے ہیں!“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पतरस उन से कहने लगे, “देखिये हम तो सब कुछ छोड़कर आप के पीछे हो लिये हैं!”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پطرؔس اُس سے کہنے لگا دیکھ ہم نے تو سب کُچھ چھوڑ دِیا اور تیرے پِیچھے ہو لِئے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर पतरस बोल उठा, “हम तो अपना सब कुछ छोड़कर आपके पीछे हो लिए हैं।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Patras us se kahne lagá; Dekh, ham ne to sab kuchh chhoṛ diyá, aur tere píchhe ho liye haiṉ.