Mark 10:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और वो और उसकी बीवी दोनों एक जिस्म होंगे ’पस वो दो नहीं बल्कि एक जिस्म हैं। ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ دونوں ایک ہو جاتے ہیں۔‘ یوں وہ کلامِ مُقدّس کے مطابق دو نہیں رہتے بلکہ ایک ہو جاتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह दोनों एक हो जाते हैं।’ यों वह कलामे-मुक़द्दस के मुताबिक़ दो नहीं रहते बल्कि एक हो जाते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر وہ دونوں ایک بن گئے ۔ جس کی وجہ سے وہ دونوں الگ نہیں بلکہ ایک ہوتے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh donoṅ ek ho jāte haiṅ.’ Yoṅ wuh kalām-e-muqaddas ke mutābiq do nahīṅ rahte balki ek ho jāte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और वो और उसकी बीवी दोनों एक जिस्म होंगे’ पस वो दो नहीं बल्कि एक जिस्म हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور وہ دونوں ایک جِسم ہوں گے۔‘ چنانچہ وہ اَب دو نہیں، بَلکہ ایک جِسم ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और वह दोनों एक जिस्म होंगे।’ चुनांचे वह अब दो नहीं, बल्के एक जिस्म हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ اور اُس کی بِیوی دونوں ایک جِسم ہوں گے۔ پس وہ دو نہیں بلکہ ایک جِسم ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह दोनों एक हो जाते हैं।’ यों वह कलामे-मुक़द्दस के मुताबिक़ दो नहीं रहते बल्कि एक हो जाते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur wuh aur us kí bíwí donoṉ ek jism hoṉge: pas wuh do nahíṉ, balki ek jism haiṉ.