Mark 12:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
दूसरा हुक्म ये है:‘अपने पड़ोसी से अपने बराबर मुहब्बत रख ’इस से बड़ा कोई हुक्म नहीं।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دوسرا حکم یہ ہے: ’اپنے پڑوسی سے ویسی محبت رکھنا جیسی تُو اپنے آپ سے رکھتا ہے۔‘ دیگر کوئی بھی حکم اِن دو احکام سے اہم نہیں ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दूसरा हुक्म यह है: ‘अपने पड़ोसी से वैसी मुहब्बत रखना जैसी तू अपने आपसे रखता है।’ दीगर कोई भी हुक्म इन दो अहकाम से अहम नहीं है।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور کہا تو جیسے خود سے محبت کرتا ہے اسی طرح ا پنے پڑوسیوں سے بھی محبت کر یہی اہم ترین دوسرا حکم ہے ۔ تمام احکام میں یہ دو اہم ترین اور ضروری باتیں ہیں”۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dūsrā hukm yih hai: ‘Apne paṛosī se waisī muhabbat rakhnā jaisī tū apne āp se rakhtā hai.’ Dīgar koī bhī hukm in do ahkām se aham nahīṅ hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दूसरा हुक्म ये है: ‘अपने पड़ोसी से अपने बराबर मुहब्बत रख’ इस से बड़ा कोई हुक्म नहीं।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور دُوسرا یہ ہے: ’تُم اَپنے پڑوسی سے اَپنی مانِند مَحَبّت رکھو۔‘ اِن سے بڑا اَور کویٔی حُکم نہیں۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और दूसरा ये है: ‘तुम अपने पड़ोसी से अपनी मानिन्द महब्बत रखो।’ इन से बड़ा और कोई हुक्म नहीं।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دُوسرا یہ ہے کہ تُو اپنے پڑوسی سے اپنے برابر مُحبّت رکھ۔ اِن سے بڑا اَور کوئی حُکم نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दूसरा हुक्म यह है: ‘अपने पड़ोसी से वैसी मुहब्बत रखना जैसी तू अपने आपसे रखता है।’ दीगर कोई भी हुक्म इन दो अहकाम से अहम नहीं है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Dúsrá yih hai, ki Tú apne paṛausí se apne barábar mahabbat rakh. In se baṛá âur koí hukm nahíṉ.