Mark 13:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मगर उन पर अफ़सोस जो उन दिनों में हामिला हों और जो दूध पिलाती हों।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن خواتین پر افسوس جو اُن دنوں میں حاملہ ہوں یا اپنے بچوں کو دودھ پلاتی ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन ख़वातीन पर अफ़सोस जो उन दिनों में हामिला हों या अपने बच्चों को दूध पिलाती हों।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ وقت حاملہ عورتوں کے لئے اور ان ماؤں کے لئے جو اپنی گودوں میں بچّو ں کو رکھتی ہیں بہت کٹھن اور سخت ہوگا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un ḳhawātīn par afsos jo un dinoṅ meṅ hāmilā hoṅ yā apne bachchoṅ ko dūdh pilātī hoṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर उन पर अफ़सोस जो उन दिनों में हामिला हों और जो दूध पिलाती हों।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مگر حاملہ خواتین اَور اُن ماؤں کا جو اُن دِنوں میں دُودھ پِلاتی ہوں گی، وہ دِن کتنے خوفناک ہوں گے!
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मगर हामिला ख़्वातीन और उन मांओं का जो उन दिनों में दूध पिलाती होंगी, वह दिन कितने ख़ौफ़नाक होंगे!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر اُن پر افسوس جو اُن دِنوں میں حامِلہ ہوں اور جو دُودھ پِلاتی ہوں!
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन ख़वातीन पर अफ़सोस जो उन दिनों में हामिला हों या अपने बच्चों को दूध पिलाती हों।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar un par afsos hai, jo un dínoṉ meṉ hámila hoṉ, aur jo dúdh pílátí hoṉ!