Mark 13:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और उस वक़्त लोग इब्ने आदम को बड़ी क़ुदरत और जलाल के साथ बादलों में आते देखेंगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس وقت لوگ ابنِ آدم کو بڑی قدرت اور جلال کے ساتھ بادلوں میں آتے ہوئے دیکھیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस वक़्त लोग इब्ने-आदम को बड़ी क़ुदरत और जलाल के साथ बादलों में आते हुए देखेंगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس و قت ابن آدم کو اقتدار اور جلال کے ساتھ بادلوں میں آتے ہوئے لوگ دیکھینگے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us waqt log Ibn-e-Ādam ko baṛī qudrat aur jalāl ke sāth bādaloṅ meṅ āte hue dekheṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उस वक़्त लोग इब्न — ए आदम को बड़ी क़ुदरत और जलाल के साथ बादलों में आते देखेंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اُس وقت لوگ اِبن آدمؔ کو بادلوں میں عظیم قُدرت اَور جلال کے ساتھ آتا دیکھیں گے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“उस वक़्त लोग इब्न-ए-आदम को बादलों में अज़ीम क़ुदरत और जलाल के साथ आता देखेंगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس وقت لوگ اِبنِ آدمؔ کو بڑی قُدرت اور جلال کے ساتھ بادلوں میں آتے دیکھیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस वक़्त लोग इब्ने-आदम को बड़ी क़ुदरत और जलाल के साथ बादलों में आते हुए देखेंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us waqt log Ibn i Ádam ko baṛí qudrat aur jalál ke sáth bádaloṉ meṉ áte dekheṉge.