Mark 13:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जब तुम लड़ाइयाँ और लड़ाइयों की अफ़वाएँ सुनो तो घबरा न जाना इनका वाक़े होना ज़रूर है लेकिन उस वक़्त ख़ातिमा न होगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب جنگوں کی خبریں اور افواہیں تم تک پہنچیں گی تو مت گھبرانا۔ کیونکہ لازم ہے کہ یہ سب کچھ پیش آئے۔ توبھی ابھی آخرت نہیں ہو گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब जंगों की ख़बरें और अफ़वाहें तुम तक पहुँचेंगी तो मत घबराना। क्योंकि लाज़िम है कि यह सब कुछ पेश आए। तो भी अभी आख़िरत नहीं होगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
قریب میں ہونے والی جنگوں کی آواز اور دور کے فاصلوں پر ہونے والی جنگوں کی خبریں تم سنو گے لیکن خوف زدہ نہ ہونا ۔ اس قسم کے واقعات ہونا ہی چاہئے ۔ لیکن اختتام ابھی باقی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab jangoṅ kī ḳhabreṅ aur afwāheṅ tum tak pahuṅcheṅgī to mat ghabrānā. Kyoṅki lāzim hai ki yih sab kuchh pesh āe. To bhī abhī āḳhirat nahīṅ hogī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब तुम लड़ाइयाँ और लड़ाइयों की अफ़वाहें सुनो तो घबरा न जाना इनका वाक़े होना ज़रूर है लेकिन उस वक़्त ख़ातिमा न होगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور جَب تُم جنگیں اَور جنگوں کی افواہیں، سُنو تو گھبرا نہ جانا۔ اِن کا واقع ہونا ضروُری ہے، مگر ابھی آخِر نہ ہوگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और जब तुम जंगें और जंगों की अफ़्वाहें, सुनो तो घबरा न जाना। इन का वाक़े होना ज़रूरी है, मगर अभी आख़िर न होगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب تُم لڑائِیاں اور لڑائِیوں کی افواہیں سُنو تو گھبرا نہ جانا۔ اِن کا واقِع ہونا ضرُور ہے لیکن اُس وقت خاتِمہ نہ ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब जंगों की ख़बरें और अफ़वाहें तुम तक पहुँचेंगी तो मत घबराना। क्योंकि लाज़िम है कि यह सब कुछ पेश आए। तो भी अभी आख़िरत नहीं होगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab tum laṛáiyáṉ, aur laṛáiyoṉ kí afwáheṉ suno, to ghabrá na jáná: in ká wáqiʻ honá zarúr hai; lekin us waqt ḳhátima na hogá.