Mark 14:45 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ वो आकर फ़ौरन उसके पास गया और कहा!” ऐ रब्बी “” और उसके बोसे लिए।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جوں ہی وہ پہنچے یہوداہ عیسیٰ کے پاس گیا اور "اُستاد!" کہہ کر اُسے بوسہ دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज्योंही वह पहुँचे यहूदाह ईसा के पास गया और “उस्ताद!” कहकर उसे बोसा दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب یہوداہ نے یسوع کے نزدیک جاکر” اے استاد” کہا اور بوسہ دیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jyoṅ hī wuh pahuṅche Yahūdāh Īsā ke pās gayā aur “Ustād!” Kah kar use bosā diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो आकर फ़ौरन उसके पास गया और कहा, “ऐ रब्बी!” और उसके बोसे लिए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہاں آتے ہی وہ یِسوعؔ کے نزدیک گیا اَور کہا، ”اَے ربّی!“ اَور اُن کے بوسے لینے لگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वहां आते ही वह हुज़ूर ईसा के नज़दीक गया और कहा, “ऐ रब्बी!” और उन के बोसे लेने लगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ آ کر فی الفَور اُس کے پاس گیا اور کہا اَے ربیّ اور اُس کے بوسے لِئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज्योंही वह पहुँचे यहूदाह ईसा के पास गया और “उस्ताद!” कहकर उसे बोसा दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh ákar fiʼlfaur us ke pás gayá, aur kahá; Ai Rabbí; aur us ke bose liye.