Mark 14:71 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“मगर वो ला'नत करने और क़सम खाने लगा में इस आदमी को जिसका तुम ज़िक्र करते हो नहीं जानता ।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس پر پطرس نے قَسم کھا کر کہا، "مجھ پر لعنت اگر مَیں جھوٹ بول رہا ہوں۔ مَیں اُس آدمی کو نہیں جانتا جس کا ذکر تم کر رہے ہو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस पर पतरस ने क़सम खाकर कहा, “मुझ पर लानत अगर मैं झूट बोल रहा हूँ। मैं उस आदमी को नहीं जानता जिसका ज़िक्र तुम कर रहे हो।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب پطرس اپنے آپ پر لعنت کرنا شروع کیا اور چلاّکر کہا کہ میں خدا کے لئے وعدہ کرتا ہوں یہ آدمی جس کے بارے میں تم مجھ سے کہتے ہو میں اسکو نہیں جانتا ! “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is par Patras ne qasam khā kar kahā, “Mujh par lānat agar maiṅ jhūṭ bol rahā hūṅ. Maiṅ us ādmī ko nahīṅ jāntā jis kā zikr tum kar rahe ho.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“मगर वो ला'नत करने और क़सम खाने लगा में इस आदमी को जिसका तुम ज़िक्र करते हो नहीं जानता।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب پطرس بولے میں قَسم کھا کر کہتا ہُوں، جِس شخص کی تُم بات کر رہے ہو، ”میں اُسے بالکُل نہیں جانتا اَور اگر مَیں جھُوٹا ہُوں تُو مُجھ پر لعنت ہو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तब पतरस बोले मैं क़सम खाकर कहता हूं, जिस शख़्स की तुम बात कर रहे हो, “मैं उसे बिलकुल नहीं जानता और अगर मैं झूटा हूं तो मुझ पर लानत हो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر وہ لَعنت کرنے اور قَسم کھانے لگا کہ مَیں اِس آدمی کو جِس کا تُم ذِکر کرتے ہو نہیں جانتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस पर पतरस ने क़सम खाकर कहा, “मुझ पर लानत अगर मैं झूट बोल रहा हूँ। मैं उस आदमी को नहीं जानता जिसका ज़िक्र तुम कर रहे हो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar wuh laʻnat karne aur qasam kháne lagá, ki Maiṉ is ádmí ko, jis ká tum zikr karte ho, nahíṉ jántá.