Mark 16:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और ईमान लाने वालों के दर्मियान ये मोजिज़े होंगे वो मेरे नाम से बदरूहों को निकालेंगे; नई नई ज़बाने बोलेंगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور جہاں جہاں لوگ ایمان رکھیں گے وہاں یہ الٰہی نشان ظاہر ہوں گے: وہ میرے نام سے بدروحیں نکال دیں گے، نئی نئی زبانیں بولیں گے
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और जहाँ जहाँ लोग ईमान रखेंगे वहाँ यह इलाही निशान ज़ाहिर होंगे: वह मेरे नाम से बदरूहें निकाल देंगे, नई नई ज़बानें बोलेंगे
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ایما ن رکھنے والے معجزے دکھا ئیں گے ۔اور وہ میرے نام کا واسطہ دیکر بد روحوں سے چھٹکارہ دلائیں گے ۔اور وہ زبان جس کو وہ جانتے ہی نہیں اس میں وہ باتیں کریں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur jahāṅ jahāṅ log īmān rakheṅge wahāṅ yih ilāhī nishān zāhir hoṅge: Wuh mere nām se badrūheṅ nikāl deṅge, naī naī zabāneṅ boleṅge
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ईमान लाने वालों के दर्मियान ये मोजिज़े होंगे वो मेरे नाम से बदरूहों को निकालेंगे; नई नई ज़बाने बोलेंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور ایمان لانے والوں کے درمیان یہ معجزے ہوں گے کہ وہ میرے نام سے بدرُوحوں کو نکالیں گے؛ نئی نئی زبانیں بولیں گے؛
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और ईमान लाने वालों के दरमियान ये मोजिज़े होंगे के वह मेरे नाम से बदरूहों को निकालेंगे; नई-नई ज़बानें बोलेंगे
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اِیمان لانے والوں کے درمِیان یہ مُعجِزے ہوں گے۔ وہ میرے نام سے بدرُوحوں کو نِکالیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और जहाँ जहाँ लोग ईमान रखेंगे वहाँ यह इलाही निशान ज़ाहिर होंगे: वह मेरे नाम से बदरूहें निकाल देंगे, नई नई ज़बानें बोलेंगे
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ímán lánewáloṉ ke darmiyán yih muʻjize hoṉge: wuh mere nám se badrúhoṉ ko nikáleṉge;