Mark 3:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और उसने बारह को मुक़र्रर किया, ताकि उसके साथ रहें और वो उनको भेजे कि मनादी करें।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس نے اُن میں سے بارہ کو چن لیا۔ اُنہیں اُس نے اپنے رسول مقرر کر لیا تاکہ وہ اُس کے ساتھ چلیں اور وہ اُنہیں منادی کرنے کے لئے بھیج سکے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसने उनमें से बारह को चुन लिया। उन्हें उसने अपने रसूल मुक़र्रर कर लिया ताकि वह उसके साथ चलें और वह उन्हें मुनादी करने के लिए भेज सके।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس نے ان میں سے بارہ آدمیوں کو اسکے رسولوں کی حیثیت سے چن لیا ۔ یسوع نے چاہا کہ یہ بارہ آدمی اس کے ساتھ رہیں اور ان کو دوسرے مقامات پر لوگوں کی تعلیم کے لئے بھیجا جائے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ne un meṅ se bārah ko chun liyā. Unheṅ us ne apne rasūl muqarrar kar liyā tāki wuh us ke sāth chaleṅ aur wuh unheṅ munādī karne ke lie bhej sake.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उसने बारह को मुक़र्रर किया, ताकि उसके साथ रहें और वो उनको भेजे कि मनादी करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ نے بَارہ کو بطور رسول مُقرّر کیا تاکہ وہ اُن کے ساتھ رہیں اَور وہ اُنہیں مُنادی کرنے کے لیٔے بھیجیں
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा ने बारह को बतौर रसूल मुक़र्रर किया ताके वह उन के साथ रहें और वह उन्हें मुनादी करने के लिये भेजें
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس نے بارہ کو مُقرّر کِیا تاکہ اُس کے ساتھ رہیں اور وہ اُن کو بھیجے کہ مُنادی کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसने उनमें से बारह को चुन लिया। उन्हें उसने अपने रसूल मुक़र्रर कर लिया ताकि वह उसके साथ चलें और वह उन्हें मुनादी करने के लिए भेज सके।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us ne bárah ko muqarrar kiyá, táki us ke sáth raheṉ, aur wuh unheṉ bheje ki manádí kareṉ,