Mark 3:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वो उनको पास बुलाकर उनसे मिसालों में कहने लगा“कि शैतान को शैतान किस तरह निकाल सकता है?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ نے اُنہیں اپنے پاس بُلا کر تمثیلوں میں جواب دیا۔ "ابلیس کس طرح ابلیس کو نکال سکتا ہے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा ने उन्हें अपने पास बुलाकर तमसीलों में जवाब दिया। “इबलीस किस तरह इबलीस को निकाल सकता है?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے یسوع نے لوگوں کو بلایا کہ وہ مل کر آئیں اور انہیں تمثیلوں کے ذریعہ تعلیم دی” یسوع نے کہا کہ شیطان کو شیطان کس طرح نکال سکتا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā ne unheṅ apne pās bulā kar tamsīloṅ meṅ jawāb diyā. “Iblīs kis tarah Iblīs ko nikāl saktā hai?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो उनको पास बुलाकर उनसे मिसालों में कहने लगा “कि शैतान को शैतान किस तरह निकाल सकता है?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ اُنہیں اَپنے پاس بُلاکر اُن سے تمثیلوں میں کہنے لگے: ”شیطان کو خُود شیطان ہی نکالے یہ کیسے ہو سَکتا ہے؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा उन्हें अपने पास बुलाकर उन से तम्सीलों में कहने लगे: “शैतान को ख़ुद शैतान ही निकाले ये कैसे हो सकता है?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ اُن کو پاس بُلا کر اُن سے تمثِیلوں میں کہنے لگا کہ شَیطان کو شَیطان کِس طرح نِکال سکتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा ने उन्हें अपने पास बुलाकर तमसीलों में जवाब दिया। “इबलीस किस तरह इबलीस को निकाल सकता है?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh unheṉ pás bulákar tamsílon meṉ un se kahne lagá; Shaitán ko Shaitán kis tarah nikál saktá hai?