Mark 3:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं तुम से सच् कहता हूँ, कि बनी आदम के सब गुनाह और जितना कुफ़्र वो बकते हैं मु'आफ़ किया जाएगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں تم سے سچ کہتا ہوں کہ لوگوں کے تمام گناہ اور کفر کی باتیں معاف کی جا سکیں گی، خواہ وہ کتنا ہی کفر کیوں نہ بکیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं तुमसे सच कहता हूँ कि लोगों के तमाम गुनाह और कुफ़र की बातें मुआफ़ की जा सकेंगी, ख़ाह वह कितना ही कुफ़र क्यों न बकें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں تم سے سچائی بتاتا ہوں لوگوں سے ہو نے والے تمام گناہوں کو اور کفریہ کلمات کی معافی مل سکتی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ tum se sach kahtā hūṅ ki logoṅ ke tamām gunāh aur kufr kī bāteṅ muāf kī jā sakeṅgī, ḳhāh wuh kitnā hī kufr kyoṅ na bakeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“मैं तुम से सच कहता हूँ, कि बनी आदम के सब गुनाह और जितना कुफ़्र वो बकते हैं मु'आफ़ किया जाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں تُم سے سچ کہتا ہُوں، اِنسانوں کے سارے گُناہ اَور جِتنا کُفر وہ بکتے ہیں مُعاف کیٔے جایٔیں گے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैं तुम से सच कहता हूं, इन्सानों के सारे गुनाह और जितना कुफ़्र वह बकते हैं मुआफ़ किये जायेंगे,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ بنی آدمؔ کے سب گُناہ اور جِتنا کُفر وہ بکتے ہیں مُعاف کِیا جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं तुमसे सच कहता हूँ कि लोगों के तमाम गुनाह और कुफ़र की बातें मुआफ़ की जा सकेंगी, ख़ाह वह कितना ही कुफ़र क्यों न बकें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki baní Ádam ke sab gunáh aur jitná kufr wuh bakte haiṉ, muʻáf kiyá jáegá: