Mark 3:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उसने उनको जवाब दिया “मेरी माँ और मेरे भाई कौन हैं?”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ نے پوچھا، "کون میری ماں اور کون میرے بھائی ہیں؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा ने पूछा, “कौन मेरी माँ और कौन मेरे भाई हैं?”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے جواب دیا ، “ میری ماں کون ؟ میرے بھائی کون ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ne pūchhā, “Kaun merī māṅ aur kaun mere bhāī haiṅ?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने उनको जवाब दिया “मेरी माँ और मेरे भाई कौन हैं?”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”میری ماں اَور میرے بھایٔی کون ہیں؟“ یِسوعؔ نے جَواب دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“मेरी मां और मेरे भाई कौन हैं?” हुज़ूर ईसा ने जवाब दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے اُن کو یہ جواب دِیا میری ماں اور میرے بھائی کَون ہیں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा ने पूछा, “कौन मेरी माँ और कौन मेरे भाई हैं?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne unheṉ yih jawáb diyá; Kaun hai merí máṉ aur mere bháí?