Mark 4:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
फिर उसने उनसे कहा “क्या तुम ये मिसाल नहीं समझे? फिर सब मिसालो को क्यूँकर समझोगे।?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ نے اُن سے کہا، "کیا تم یہ تمثیل نہیں سمجھتے؟ تو پھر باقی تمام تمثیلیں کس طرح سمجھ پاؤ گے؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा ने उनसे कहा, “क्या तुम यह तमसील नहीं समझते? तो फिर बाक़ी तमाम तमसीलें किस तरह समझ पाओगे?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب یسوع نے اپنے شاگردوں سے کہا ،” کیا تم نے اس تمثیل کو سمجھا اگر تم اس تمثیل کو نہ سمجھے تو پھر دوسری کونسی تمثیل کو سمجھو گے ؟۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā ne un se kahā, “Kyā tum yih tamsīl nahīṅ samajhte? To phir bāqī tamām tamsīleṅ kis tarah samajh pāoge?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर उसने उनसे कहा “क्या तुम ये मिसाल नहीं समझे? फिर सब मिसालों को क्यूँकर समझोगे?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر یِسوعؔ نے اُن سے کہا، ”اگر تُم یہ تمثیل نہیں سمجھے تو باقی سَب تمثیلیں؟ کیسے سمجھوگے؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फिर हुज़ूर ईसा ने इन से कहा, “अगर तुम ये तम्सील नहीं समझे तो बाक़ी सब तम्सीलें? कैसे समझोगे?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر اُس نے اُن سے کہا کیا تُم یہ تمثِیل نہیں سمجھے؟ پِھر سب تمثِیلوں کو کیوں کر سمجھو گے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा ने उनसे कहा, “क्या तुम यह तमसील नहीं समझते? तो फिर बाक़ी तमाम तमसीलें किस तरह समझ पाओगे?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir us ne un se kahá; Kyá tum yih tamsíl nahíṉ samajhte? To sab tamsíloṉ ko kyúṉkar samjhoge?