Mark 4:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और इसी तरह जो पत्थरीली ज़मीन में बोए गए, ये वो हैं जो कलाम को सुन कर फ़ौरन खुशी से क़बूल कर लेते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پتھریلی زمین پر گرنے والے دانے وہ لوگ ہیں جو کلام سنتے ہی اُسے خوشی سے قبول تو کر لیتے ہیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पथरीली ज़मीन पर गिरनेवाले दाने वह लोग हैं जो कलाम सुनते ही उसे ख़ुशी से क़बूल तो कर लेते हैं,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور کچھ دوسرے لوگ جو خداوند کا کلام سنتے ہیں اور خوشی سے جلدی قبول بھی کر لیتے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pathrīlī zamīn par girne wāle dāne wuh log haiṅ jo kalām sunte hī use ḳhushī se qabūl to kar lete haiṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और इसी तरह जो पत्थरीली ज़मीन में बोए गए, ये वो हैं जो कलाम को सुन कर फ़ौरन ख़ुशी से क़बूल कर लेते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی طرح، وہ لوگ پتھریلی جگہوں پر بوئے ہویٔے بیجوں کی طرح ہیں، وہ خُدا کے کلام کو سُنتے ہی خُوشی کے ساتھ سے قبُول کرلیتے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसी तरह, पथरीली जगहों पर बोए हुए बीजों की तरह हैं, वह ख़ुदा के कलाम को सुनते ही ख़ुशी के साथ उसे क़बूल कर लेते हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اِسی طرح جو پتّھرِیلی زمِین میں بوئے گئے یہ وہ ہیں جو کلام کو سُن کر فی الفَور خُوشی سے قبُول کر لیتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पथरीली ज़मीन पर गिरनेवाले दाने वह लोग हैं जो कलाम सुनते ही उसे ख़ुशी से क़बूल तो कर लेते हैं,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur isí tarah jo pathrílí zamín meṉ boe gaye, yih wuh haiṉ, jo kalám ko sunkar fiʼlfaur ḳhushí se qubúl kar lete haiṉ;