Mark 4:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और जो झाड़ियो में बोए गए, वो और हैं ये वो हैं जिन्होंने कलाम सुना।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خود رَو کانٹےدار پودوں کے درمیان گرے ہوئے دانے وہ لوگ ہیں جو کلام سنتے تو ہیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ुदरौ काँटेदार पौदों के दरमियान गिरे हुए दाने वह लोग हैं जो कलाम सुनते तो हैं,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور چند لوگ کانٹے دار جھاڑیوں کے بیچ بوئے ہوئے بیج کی طرح ہے یہ لوگ کلام کو تو سنتے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhudrau kāṅṭedār paudoṅ ke darmiyān gire hue dāne wuh log haiṅ jo kalām sunte to haiṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जो झाड़ियों में बोए गए, वो और हैं ये वो हैं जिन्होंने कलाम सुना।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور دیگر، جھاڑیوں میں گِرنے والے بیج سے مُراد وہ لوگ ہیں، جو کلام کو سُنتے تو ہیں؛
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और दिगर, झाड़ियों में गिरने वाले बीज से मुराद वह लोग हैं, जो कलाम को सुनते तो हैं;
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جو جھاڑِیوں میں بوئے گئے وہ اَور ہیں۔ یہ وہ ہیں جِنہوں نے کلام سُنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ुदरौ काँटेदार पौदों के दरमियान गिरे हुए दाने वह लोग हैं जो कलाम सुनते तो हैं,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jo jháṛiyoṉ meṉ boe gaye, wuh âur haiṉ. Yih wuh haiṉ, jinhoṉ ne kalám suná,