Mark 4:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
फिर उसने कहा“हम ख़ुदा की बादशाही को किससे मिसाल दें और किस मिसाल में उसे बयान करें?
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر عیسیٰ نے کہا، "ہم اللہ کی بادشاہی کا موازنہ کس چیز سے کریں؟ یا ہم کون سی تمثیل سے اِسے بیان کریں؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर ईसा ने कहा, “हम अल्लाह की बादशाही का मुवाज़ना किस चीज़ से करें? या हम कौन-सी तमसील से इसे बयान करें?
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پھر یسوع نے کہا ،” خدا کی باد شاہت کے بارے میں وضاحت کرنے کے لئے میں تم کو کونسی تمثیل دوں ؟ ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Īsā ne kahā, “Ham Allāh kī bādshāhī kā muwāzanā kis chīz se kareṅ? Yā ham kaun-sī tamsīl se ise bayān kareṅ?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर उसने कहा “हम ख़ुदा की बादशाही को किससे मिसाल दें और किस मिसाल में उसे बयान करें?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر آپ نے فرمایا، ”ہم خُدا کی بادشاہی کو کِس چیز کی مانِند کہیں، یا کِس تمثیل کے ذریعہ سے بَیان کریں؟
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फिर आप ने फ़रमाया, “हम ख़ुदा की बादशाही को किस चीज़ की मानिन्द कहें, या किस तम्सील के ज़रीये से बयान करें?
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر اُس نے کہا کہ ہم خُدا کی بادشاہی کو کِس سے تشبِیہ دیں اور کِس تمثِیل میں اُسے بیان کریں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर ईसा ने कहा, “हम अल्लाह की बादशाही का मुवाज़ना किस चीज़ से करें? या हम कौन-सी तमसील से इसे बयान करें?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir us ne kahá, ki Ham Ḳhudá kí bádsháhat ko kis se tashbíh deṉ, aur kis tamsíl meṉ use bayán kareṉ?