Mark 5:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फिर उसने उसकी बहुत मिन्नत की, कि हमें इस इलाक़े से बाहर न भेज।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور وہ بار بار منت کرتا رہا کہ عیسیٰ اُنہیں اِس علاقے سے نہ نکالے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और वह बार बार मिन्नत करता रहा कि ईसा उन्हें इस इलाक़े से न निकाले।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس آدمی کے اندر کی بدروحیں یسوع سے بار بار التجا کرنے لگیں کہ مجھے اس علاقے سے باہر نکا لا نہ جا ئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur wuh bār bār minnat kartā rahā ki Īsā unheṅ is ilāqe se na nikāle.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर उसने उसकी बहुत मिन्नत की, कि हमें इस इलाक़े से बाहर न भेज।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بدرُوح نے آپ کی مِنّت کی کہ ہمیں اِس علاقہ سے باہر نہ بھیج۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
बदरूह ने आप की मिन्नत की के हमें इस इलाक़े से बाहर न भेज।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر اُس نے اُس کی بُہت مِنّت کی کہ ہمیں اِس عِلاقہ سے باہر نہ بھیج۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और वह बार बार मिन्नत करता रहा कि ईसा उन्हें इस इलाक़े से न निकाले।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir us ne us kí bahut minnat kí, ki hameṉ is ʻiláqe se báhar na bhej.