Mark 5:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
देखने वालों ने उसका हाल जिस में बदरुहें थीं और खिन्जीरों का माजरा उनसे बयान किया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جنہوں نے سب کچھ دیکھا تھا اُنہوں نے لوگوں کو بتایا کہ بدروح گرفتہ آدمی اور سؤروں کے ساتھ کیا ہوا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिन्होंने सब कुछ देखा था उन्होंने लोगों को बताया कि बदरूह-गिरिफ़्ता आदमी और सुअरों के साथ क्या हुआ है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
بعض لوگ وہاں موجود تھے اور یسوع نے جو کیا اس کو دیکھا ان لو گوں نے دوسرے لوگوں سے کہا کہ اس شخص کو جس کے اندر بد روحیں ہیں اُس کو کیا پیش آیا ۔اور انہوں نے سؤروں کے بارے میں بھی کہا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jinhoṅ ne sab kuchh dekhā thā unhoṅ ne logoṅ ko batāyā ki badrūh-giriftā ādmī aur suaroṅ ke sāth kyā huā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
देखने वालों ने उसका हाल जिस में बदरूहें थीं और ख़िन्जीरों यनी [सूवरों] का माजरा उनसे बयान किया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جنہوں نے یہ واقعہ دیکھا تھا اُنہُوں نے بدرُوحوں والے آدمی کا حال اَور سُؤروں کا تمام ماجرا اُن سے بَیان کیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जिन्होंने ये वाक़िया देखा था उन्होंने बदरूहों वाले आदमी का हाल और सूअरों का तमाम माजरा उन से बयान किया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور دیکھنے والوں نے اُس کا حال جِس میں بدرُوحیں تِھیں اور سُؤروں کا ماجرا اُن سے بیان کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिन्होंने सब कुछ देखा था उन्होंने लोगों को बताया कि बदरूह-गिरिफ़्ता आदमी और सुअरों के साथ क्या हुआ है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur dekhnewáloṉ ne us shaḳhs ká ahwál, jis meṉ badrúheṉ thíṉ, aur súaroṉ ká májará un se bayán kiyá.