Mark 5:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
उसने चारों तरफ़ निगाह की ताकि जिसने ये काम किया; उसे देखे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن عیسیٰ اپنے چاروں طرف دیکھتا رہا کہ کس نے یہ کیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन ईसा अपने चारों तरफ़ देखता रहा कि किसने यह किया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس نے چاروں طرف نگاہ کی تا کہ جس نے یہ کام کیا تھا اسے دیکھے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Īsā apne chāroṅ taraf deḳhtā rahā ki kis ne yih kiyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने चारों तरफ़ निगाह की ताकि जिसने ये काम किया; उसे देखे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن آپ نے چاروں طرف نظر دَوڑائی تاکہ دیکھیں کہ کِس نے اَیسا کیا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन आप ने चारों तरफ़ नज़र दौड़ाई ताके देखें के किस ने ऐसा किया है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے چاروں طرف نِگاہ کی تاکہ جِس نے یہ کام کِیا تھا اُسے دیکھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन ईसा अपने चारों तरफ़ देखता रहा कि किसने यह किया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne chároṉ taraf nigáh kí, táki jis ne yih kám kiyá thá use dekhe.