Mark 6:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मगर हेरोदेस ने सुनकर कहा, “यूहन्ना जिस का सिर मैंने कटवाया वही जी उठा है ”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن جب ہیرودیس نے اُس کے بارے میں سنا تو اُس نے کہا، "یحییٰ جس کا مَیں نے سر قلم کروایا ہے مُردوں میں سے جی اُٹھا ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन जब हेरोदेस ने उसके बारे में सुना तो उसने कहा, “यहया जिसका मैंने सर क़लम करवाया है मुरदों में से जी उठा है।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہیرو دیس بادشاہ نے یسوع کے بارے میں لوگوں سے کہی جا نے والی ان تمام باتوں کو سنا اور کہا ،یوحّنا جس کا سر میں نے کٹوایا ہے کیا وہ اب پھر زندہ ہوکر آیا ہے ؟”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin jab Herodes ne us ke bāre meṅ sunā to us ne kahā, “Yahyā jis kā maiṅ ne sar qalam karwāyā hai murdoṅ meṅ se jī uṭhā hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मगर हेरोदेस ने सुनकर कहा, “यूहन्ना जिस का सिर मैंने कटवाया वही जी उठा है”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب ہیرودیسؔ نے یہ سُنا، تو اُس نے کہا، ”یُوحنّا پاک غُسل دینے والا جِس کا مَیں نے سَر قلم کروا دیا تھا، پھر سے جی اُٹھا ہے!“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब हेरोदेस ने ये सुना, तो उस ने कहा, “यहया पाक-ग़ुस्ल देने वाला जिस का मैंने सर क़लम करवा दिया था, फिर से जी उठा है!”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر ہیرودؔیس نے سُن کر کہا کہ یُوحنّا جِس کا سر مَیں نے کٹوایا وُہی جی اُٹھا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन जब हेरोदेस ने उसके बारे में सुना तो उसने कहा, “यहया जिसका मैंने सर क़लम करवाया है मुरदों में से जी उठा है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar Herodes ne sunkar kahá, ki Yúhanná jis ká sir maiṉ ne kaṭwáyá, wuhí jí uṭha hai.